《口号赠征君鸿》翻译及注释
唐代:李白
陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。
译文:陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。
注释:梁鸿入会稽:据《后汉书·梁鸿传》,梁鸿是东汉扶风平陵人。吴,秦时局会稽郡。故李白云“入会稽”。
我寻高士传,君与古人齐。
译文:我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。
注释:高士传:书名,皇甫盎探。
云卧留丹壑,天书降紫泥。
译文:云卧在丹壑绿溪,突然朝廷降下紫泥天书,征召你去。
注释:天书:诏书。紫泥:用以封玺书的印泥。
不知杨伯起,早晚向关西。
译文:不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西?
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白共有诗(963篇)