《紫薇花》翻译及注释
唐代:杜牧
晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。
译文:一支初绽的紫薇在在秋露里迎接晨光,而不是在早春与群芳争奇斗艳。
注释:上春:早春。
桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。
译文:无言的桃李又在何处,只有紫薇花笑看那些只能在春日艳阳里开的花。
注释:桃李无言:意谓桃李不说话,不夸耀自己。艳阳人:指在艳阳春天里开的花。
唐代·杜牧的简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧共有诗(438篇)