《南陵道中》翻译及注释
唐代:杜牧
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
译文:南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。
注释:南陵:唐县名,在今安徽省繁昌县西。
正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?
译文:正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?
注释:客:作者自指。孤迥:指孤单。
唐代·杜牧的简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧共有诗(438篇)