403 Forbidden


nginx
403 Forbidden

403 Forbidden


nginx

弈秋

[]:孟子及弟子

  孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善奕者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”

弈秋译文及注释

译文

  孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

注释

孟子,名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。

无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。

易生:容易生长。

暴(pù):同“曝”,晒。

罕:少。

如……何:对……怎么样。

弈:围棋。

数:技术,技巧。

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通:整个,全部。

之:的。

善:善于,擅长做…的人。

使:假使。

诲:教导。

以为:认为,觉得。

鸿鹄(hú):天鹅。

将至:将要到来。

思:想。

援:拿起。

缴(zhuó):系在箭上的绳,代箭。

孟子及弟子简介

唐代·孟子及弟子的简介

孟子及弟子共有诗(5篇)

猜你喜欢

哭从兄弟铁峰八首 其二

明代苏葵

夜闲历记对床言,不信云亡若尚存。兰蕙旧时环堵室,棠梨明日殡宫门。

浮生已了真成了,窀穸无闻不用闻。诸弟想应能干蛊,莫将遗事扰英魂。

听简上人吹芦管三首

唐代张祜

蜀国僧吹芦一枝,陇西游客泪先垂。
至今留得新声在,却为中原人不知。
细芦僧管夜沈沈,越鸟巴猿寄恨吟。

揽秀楼

陈㷆

何年搆此山之东,百杯相对山花红。桐山居士老解饮,何当置我新楼中。

寿上人南游

宋代宋祁

拂晓镮鸣月,迎寒毳拥霞。

众香摩诘饭,五叶祖师花。

题虎邱

宋代顾逢

此山虽小众山尊,半近吴城半近村。

一壑风烟龙窟宅,满堂巾盔佛儿孙。

临江仙 甡翁归自邢台,偕晓川兄过访

近现代夏承焘

抛却长筇登叠阁,共惊脚力如仙。暂同杯茗亦前缘。

迎风为禹步,踏雪过尧年。

403 Forbidden

403 Forbidden


nginx